Baker, Anne, Beppie van den Bogaerde, Roland Pfau & Trude Schermer. 2016. The Linguistics of Sign Language. An introduction. John Benjamins Publishing Company. – [3.1.1.1]
Brinkmann, Sukie. 2016. Gapping in Deutscher Gebärdensprache. Eine empirische Fragebogenstudie. Göttingen: Georg-August-Universität MA thesis. (Unpublished) – [3.1.4.2]
Dachkovsky, Svetlana. 2008. Facial expression as intonation in Israeli Sign Language. The case of neutral and counterfactual conditionals. In Josep Quer (ed.), Signs Of The Time. Selected Papers From TISLR 8, 61-82. Seedorf: Signum. – [3.5.1.3], [3.5.1.3.1]
Fischer, Renate & Simon Kollien. 2006a. Constructed Action in DGS. Roses Aktions=Fragmente (Teil I). Das Zeichen 72. 96-106. – [3.3.3]
Fischer, Renate & Simon Kollien. 2006b. Constructed Action in DGS. Roses Aktions=Fragmente (Teil II). Das Zeichen 74. 448-463. – [3.3.3]
Fischer, Renate & Simon Kollien. 2010. Gibt es Constructed Action in Deutscher Gebärdensprache und in Deutsch (in der Textsorte Bedeutungserklärung)?. Das Zeichen 86. 502-510. – [3.3.3]
Fischer, Renate & Simon Kollien. 2014. Constructed Dialogue und „die Hörenden“ in DGS-Erzählungen (Teil I). Das Zeichen 98. 414-422. – [3.3.3]
Fischer, Renate & Simon Kollien. 2015. Constructed Dialogue und „die Hörenden“ in DGS-Erzählungen (Teil II). Das Zeichen 99. 124-138. – [3.3.3]
Fischer, Renate & Simon Kollien. 2016. Pejorative aspects attributed to hearing people in signed constructed dialogue. In Rita Finkbeiner, Jörg Meibauer & Heike Wiese (eds.), Pejoration, 325-354. Amsterdam: Benjamins. – [3.3.3]
Happ, Daniela & Marc-Oliver Vorköper. 2006. Deutsche Gebärdensprache: Ein Lehr- und Arbeitsbuch. Frankfurt a. M.: Fachhochschulverlag. – [3.1], [3.3.3], [3.4], [3.5.1]
Herrmann, Annika & Markus Steinbach. 2007. Wenn ‚ich‘ nicht ich ist: Redewiedergabe in Gebärdensprachen. In Brendel, Elke, Jörg Meibauer & Markus Steinbach (eds.), Zitat und Bedeutung (Linguistische Berichte Sonderheft 15), 153–179. Hamburg: Buske. – [3.3.3]
Herrmann, Annika & Markus Steinbach. 2010. Eine neue Perspektive auf Role Shift in Deutscher Gebärdensprache (DGS). Perspektivwechsel als nichtmanuelles Kongruenzphänomen. Das Zeichen 84, 112-119. – [3.3.3]
Herrmann, Annika & Markus Steinbach. 2013. Satztypen in Gebärdensprachen. In Jörg Meibauer, Markus Steinbach & Hans Altmann (eds.), Satztypen des Deutschen, 786-814. Berlin: de Gruyter. – [3.1], [3.5.1.1], [3.5.1.2.1.]
Herrmann, Annika & Markus Steinbach. 2012. Quotation in Sign Languages – A Visible Context Shift. In Ingrid van Alphen & Isabelle Buchstaller (eds.), Quotatives. Cross-linguistic and Cross-disciplinary Perspectives, 203-228. Amsterdam: Benjamins. – [3.3.3], [3.3.3.1], [3.3.3.2]
Herrmann, Annika & Nina-Kristin Pendzich. 2018. Between Narrator and Protagonist in Fables of German Sign Language. In Annika Hübl & Markus Steinbach (eds.), Linguistic Foundations of Narration in Spoken and Sign Languages, 275-308. Amsterdam: Benjamins. – [3.3.3.2], [3.3.3.4]
Hübl, Annika. 2013. Role Shift, Indexicals and Beyond - New Evidence from German Sign Language. In Lea C. Geer (ed.), Proceedings from the 13th meeting of the Texas Linguistics Society, 1-11. – [ 3.3.3]
Hübl, Annika. 2014. Context Shift (im)possible - Indexicals in German Sign Language. In Martin Kohlberger, Kate Bellamy & Eleanor Dutton (eds.), Proceedings of ConSOLE XXI, 171-183. – [3.3.3]
Hübl, Annika. 2016. Pointing in Context. Semantic and Pragmatic Aspects of Indexicals in Role Shift. Georg-August-Universität dissertation. – [3.3.3.2]
Papaspyrou, Chrissostomos, Alexander von Meyenn, Michaela Matthaei & Bettina Herrmann. 2008. Grammatik der Deutschen Gebärdensprache aus der Sicht gehörloser Fachleute. Seedorf: Signum. – [3.1.1], [3.5.1], [3.5.1.1]
Paulus, Liona. 2016. Conditional Clauses in DGS and LIBRAS. A systematic comparison. (Poster presented at the conference ‘Formal and experimental approaches to sign language theory’ (FEAST), Venice/Italy, September 1-2, 2016.) – [3.5.1], [3.5.1.2], [3.5.1.2.2]
Paulus, Liona. (in prep.). Der Konditionalsatz in Deutscher Gebärdensprache (DGS) und Brasilianischer Gebärdensprache (Libras) – Ein Vergleich. Göttingen: Georg-Auguts-Universität dissertation.
Pfau, Roland & Markus Steinbach. 2005c. Relative clauses in German Sign Language: Extraposition and reconstruction. In Leah Bateman & Cherlon Ussery (eds.), Proceedings of the North Eastern Linguistic Society (NELS 35), vol.2, 507-521. Amherst: GLSA. – [3.4]
Pittner, Karin. 2013. Adverbialsätze. In Jörg Meibauer, Markus Steinbach & Hans Altmann (eds.), Satztypen des Deutschen, 501-525. Berlin: de Gruyter. – [3.5.1]
Steinbach, Markus & Edgar Onea. 2016. A DRT Analysis of Discourse Referents and Anaphora Resolution in Sign Language. Journal of Semantics 33(3). 409-448. – [3.4.2]
Reis Bittencourt, Diana L. de. 2012. A construção condicional hipotética e a modalidade: uma inter-relação lógica. Cadernos do IL 44. 75-96. – [3.5.1.6.]
Ross, John Robert. 1970. Gapping and the order of constituents. In Manfred Bierwisch & Karl E. Heidolph (eds.), Progress in linguistics, 249-259. Mouton: The Hague. – [3.1.4.2].
Tang, Gladys & Prudence Lau. 2012. Coordination and Subordination. In Roland Pfau et al. (eds.), Sign Language. An international handbook, 340-365. Berlin: De Gruyter Mouton. – [3.1.1.1.
Wilbur, Ronnie B. & Cynthia Patschke. 1999. Syntactic correlates of brow raise in ASL. Sign Language & Linguistics 2. 3-41. – [3.4.1]